Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Perfil
Cucumbergirl
▪▪Totes les traduccions
•Traduccions sol·licitades
•
Traduccions favorites
•Llista de projectes
•Bústia d'entrada
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Totes les traduccions
Buscar
Totes les traduccions - Cucumbergirl
Buscar
Idioma orígen
Idioma destí
Resultats 1 - 3 d'aproximadament 3
1
15
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Meine Frau arbeitet.
Meine Frau arbeitet.
Traduccions finalitzades
Min fru arbetar
51
Idioma orígen
Comment-translation-field
You mustn't enter any comment into the main translation field.
Traduccions finalitzades
Comentario-traduccion-campo
Commento - traduzione - campo
تعليق- ترجمة- Øقل
Comentário-tradução-ponto
Comentário-tradução-ponto
Σχόλιο-πεδίο-μετάφÏασης
Поле за коментар на превода
Tercüme alanına yorum eklemek
Comentari-traducció-camp
注释翻译区
Commentaar - vertaalveld
Comentariu-traducere-câmp
Kommentare-Ãœbersetzungsfeld
שדה הערות לתרגו×
Komentar - prevod - polje
Jūs neturėtumėt vesti jokių komentarų pagrindiniame vertimo lauke.
ç¿»è¯è¨»é‡‹å€
Komentarz-tłumaczenie-pole
Du må ikke skrive kommentarer i oversættelsesfeltet
Komente në fushën e përkthimit
Žádné komentáře
комментарий-перевод-поле
Tradukaj komentoj
Kommentti-käännös-lomake
翻訳を書ã欄ã«ã¯ã‚³ãƒ¡ãƒ³ãƒˆã‚’書ã„ã¦ã¯ã„ã‘ã¾ã›ã‚“。
Megjegyzés-fordÃtási-mezÅ‘
Komentar-prevođenje-polje
Kommentarer
Kommentar-oversettelse-felt
Kommentaar-tõlge-sisestusväli
bera-viðmerkingar -høvuðsumsetingar
टिपà¥à¤ªà¤£à¥€ - अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ - कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°
설명-ë³€ì—-ì°½
توضیØ-ترجمه-بخش
Athugasemd-þýðing-svæði
Okienko pre komentáre k prekladu
Serpeyvîn-wergêr-herêm
Kommentaar-vertaling-veld
Орчуулах талбайд, тайлбар бичиж болохгүй
Commentaire-traduction-point
GalvenajÄ tulkojuma laukÄ nedrÄ«kst ievadÄ«t nekÄdus komentÄrus.
NótaÃ-aistriúchán-bosca
ความเห็น-à¸à¸²à¸£à¹à¸›à¸¥-à¸à¸¥à¹ˆà¸à¸‡à¸‚้à¸à¸„วาม
पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•à¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾-अनà¥à¤¬à¤¾à¤¦-कà¥à¤·à¥‡à¤¤à¥à¤°
Komentar-prevoda
Bình luáºn.
1